Greek versionEnglish version
School of English LOGO

School of English - AUTh

School of English LOGO

School of English - AUTh

School of English slide 0
School of English slide 1
School of English slide 2
School of English slide 3
School of English slide 4
School of English slide 5
School of English slide 6
School of English slide 7
School of English slide 8
School of English slide 0
School of English slide 1
School of English slide 2
School of English slide 3
School of English slide 4
School of English slide 5
School of English slide 6
School of English slide 7
School of English slide 8

G-LSUD2 ThApTIS214 Translation Methodology

G-LSUD2 ThApTIS214 Translation Methodology

Compulsory | Teaching hours: 3 | Credits: 3 | ECTS: 6

Description

The course will focus on translation as a problem-solving process and examine a range of strategies for dealing with practical translation problems. The emphasis will be on the process and product of translation, though theoretical issues will be discussed where these are relevant. Each lesson will outline a set of related notions and problems and will lead to practical work and related translation tasks, though students will not be required to translate texts. Examples will be drawn from a variety of material, from literary works to technical and commercial texts.

Students will:

(Note: attendance is essential. Instruction is carried out in English and Greek)

Assessment: Written examination in the form of a translation commentary.

Teaching (current academic year)

SemesterGroupDayFromToRoomInstructor
Winter Wednesday16:00 18:30 Desilla Louiza
Spring Wednesday13:30 16:00 Kourouni Kyriaki