This course is an introduction to literary
translation criticism. It aims to familiarize students with different
translation quality assessment criteria and evaluation models. Students are invited to engage in
the discussion, analysis, and evaluation of multiple translations of (English
and Greek) texts from different literary genres (prose, poetry, and drama)
through a comparative and contrastive approach. Students will also become
acquainted with
concepts from comparative literature, literary criticism, reception theory,
stylistics, the literary hermeneutics and aesthetics of texts.
Intended
Learning Outcomes (ILOs)
By the
end of the course students are expected:
Assessment
Semester | Group | Day | From | To | Room | Instructor |
Spring | Friday | 11:00 | 13:30 | 112 ð.ê. | Misiou Vasiliki |