Εγγραφές: 37
1. |
Ονοματεπώνυμο: ΑΝΑΠΛΙΩΤΗ ΚΑΛΛΙΟΠΗ Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη μετάφραση αποσπάσματος του άρθρου "Parc nucleaire francais" από τη γαλλική στην ελληνική γλώσσα Μετάφραση Τίτλου: Annotated translation of an extract of the article "Parc nucleaire francais" from French to Greek Επιβλέπων/ουσα: ΛΟΥΠΑΚΗ ΕΛΠΙΔΑ Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, FR>EL |
2. |
Ονοματεπώνυμο: ΒΑΜΒΑΚΙΔΟΥ ΟΛΓΑ Τίτλος Εργασίας: Μάζα, Ομάδες και Συλλογικότητες στο Βρετανικό In-Yer-Face Θέατρο Μετάφραση Τίτλου: Crowds, Groups, and Collectives in In-Yer-Face British Drama Επιβλέπων/ουσα: Ριστάνη Μαρία |
3. |
Ονοματεπώνυμο: ΓΑΪΔΑΤΖΗ ΓΕΩΡΓΙΑ Τίτλος Εργασίας: Η αδυναμία της πραγματικής επιστροφής: η μνήμη ως μετανάστευση στα Exit West του Μόχσιν Χαμίντ και There are Rivers in the Sky της Ελίφ Σαφάκ Μετάφραση Τίτλου: Memory as Migration and the Shifting Sands of Reality in Mohsin Hamid’s Exit West and Elif Shafak’s There Are Rivers in the Sky” Επιβλέπων/ουσα: Γιαννοπούλου Ευθυμία |
4. |
Ονοματεπώνυμο: ΓΚΙΝΤΣΙΔΟΥ ΑΝΤΩΝΙΑ Τίτλος Εργασίας: Πολλαπλές Όψεις της ‘Ύστερης Ποίησης της Σύλβια Πλαθ (1957- 1963) Μετάφραση Τίτλου: The Multiple Facets of Sylvia Plath’s Late Poetry 1957-1963 Επιβλέπων/ουσα: Ραπατζίκου Τατιανή |
5. |
Ονοματεπώνυμο: ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΥ ΔΗΜΗΤΡΑ Τίτλος Εργασίας: Αστικά Τοπία της Νέας Υόρκης: Πρακτικές Εκτωπισμού και Αντίστασης στο Σάνσετ Παρκ του Πολ Όστερ (2010) και στο Νερούσα στο Πάρκο της Κλέιβις Νατέρα (2022) Μετάφραση Τίτλου: New York City Spatialities: Practices of Displacement and Resistance in Paul Auster's Sunset Park (2010) and Clayvis Natera's Neruda on the Park (2022) Επιβλέπων/ουσα: Ραπατζίκου Τατιανή |
6. |
Ονοματεπώνυμο: ΖΗΣΗ ΜΑΡΙΑ ΣΟΥΛΤΑΝΑ Τίτλος Εργασίας: Μεταφορά στον Ψηφιακό Τουριστικό Λόγο: Αναλύοντας Κριτικές στο TripAdvisor στα Αγγλικά και Ελληνικά Μετάφραση Τίτλου: Metaphor in Digital Tourism Discourse: Analysing TripAdvisor Reviews in English and Greek Επιβλέπων/ουσα: Δαλπαναγιώτη Θώμη |
7. |
Ονοματεπώνυμο: ΚΑΚΟΥΡΗ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ Τίτλος Εργασίας: Queer Ασιατική Ιρλανδική Ταυτότητα στο Έργο της Adiba Jaigirdar Μετάφραση Τίτλου: Queer Asian-Irishness in Adiba Jaigirdar's Work Επιβλέπων/ουσα: Γιαννοπούλου Ευθυμία |
8. |
Ονοματεπώνυμο: ΚΑΜΠΙΤΑΚΗ ΜΑΡΙΑ Τίτλος Εργασίας: Αυτισμός και Διγλωσσία: Στάσεις εκπαιδευτικών προσχολικής εκπαίδευσης γενικής και ειδικής αγωγής Μετάφραση Τίτλου: Autism and Bilingualism: Perceptions of General Education and Special Education Preschool Teachers Επιβλέπων/ουσα: Περιστέρη Ελένη |
9. |
Ονοματεπώνυμο: ΚΑΝΤΑΡΑ ΣΤΑΛΑΚΤΗ Τίτλος Εργασίας: Διευρυμένες Κειμενικότητες: Μη Γραμμικές και Πολυτροπικές Αφηγηματικές Διαδρομές στα Only Revolutions και The Selected Works of T.S. Spivet Μετάφραση Τίτλου: Expansive Textualities: Non-Linear and Multimodal Narrative Journeys in Only Revolutions and The Selected Works of T.S. Spivet Επιβλέπων/ουσα: Ραπατζίκου Τατιανή |
10. |
Ονοματεπώνυμο: ΚΑΡΑΜΠΕΚΟΓΛΟΥ ΣΟΥΛΤΑΝΑ Τίτλος Εργασίας: Το Αμερικανικό Αστικό Γοτθικό και η Εγκληματικότητα στο Ένα Αμερικανικό Όνειρο (1965) του Νόρμαν Μέιλερ και στη Μητέρα Νύχτα (1966) του Κουρτ Βόνεγκατ. Μετάφραση Τίτλου: American Urban Gothic and Criminality in Norman Mailer’s An American Dream (1965) and Kurt Vonnegut’s Mother Night (1966). Επιβλέπων/ουσα: Ραπατζίκου Τατιανή |
11. |
Ονοματεπώνυμο: ΚΑΡΥΠΙΔΟΥ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ-ΑΓΓΕΛΙΚΗ Τίτλος Εργασίας: «Δεν θα περηφανεύεται αυτός που μόλυνε το δέντρο της γενιάς σου»: Μια Οικοφεμινιστική Προσέγγιση στο έργο Ο Βιασμός της Λουκρητίας του Σαίξπηρ Μετάφραση Τίτλου: “He shall not boast, who did thy stock pollute”: An Ecofeminist Approach to Shakespeare’s The Rape of Lucrece Επιβλέπων/ουσα: Μποτονάκη Ευφροσύνη |
12. |
Ονοματεπώνυμο: ΚΙΟΥΡΑ ΕΛΕΝΗ Τίτλος Εργασίας: Εξετάζοντας την Αποτελεσματικότητα της Δραστηριοκεντρινής Προσέγγισης στη Διδασκαλία της Προφοράς Μετάφραση Τίτλου: Investigating the Effectiveness of a Task-Based Approach in Pronunciation Teaching Επιβλέπων/ουσα: Νικολαΐδου Αικατερίνη |
13. |
Ονοματεπώνυμο: ΚΟΣΚΙΝΑΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Τίτλος Εργασίας: Ετεροτοπίες του 21ου αιώνα στον Ανεξάρτητο Κινηματογράφο: Μία μελέτη πάνω στο American Honey (2016), The Florida Project (2017) και Nomadland (2020) Μετάφραση Τίτλου: 21st Century Heterotopias in Independent Cinema: A study on American Honey (2016), The Florida Project (2017) and Nomadland (2020) Επιβλέπων/ουσα: Πουλάκη Μαρία |
14. |
Ονοματεπώνυμο: ΜΑΜΑΛΗ ΠΑΝΑΓΙΩΤΑ Τίτλος Εργασίας: Ηχολαλία στον αυτισμό: Μελέτη περίπτωσης Μετάφραση Τίτλου: Echolalia in Autism Spectrum Disorder: Evidence from a simple case study Επιβλέπων/ουσα: Περιστέρη Ελένη |
15. |
Ονοματεπώνυμο: ΜΑΝΙΩΤΗΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ Τίτλος Εργασίας: Ο Τροχός του χρόνου: Η υπολογιστική υφομετρική σύγκριση του Robert Jordan και του Brandon Sanderson Μετάφραση Τίτλου: The Whell of Time: The computational stylometry comparison of Robert Jordan and Brandon Sanderson Επιβλέπων/ουσα: Καρασίμος Αθανάσιος |
16. |
Ονοματεπώνυμο: ΜΑΥΡΙΔΗ ΕΛΙΣΑΒΕΤ Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη μετάφραση από τα αγγλικά στα ελληνικά αποσπασμάτων του άρθρου "Overcoming barriers to the involvement of deafblind people in conversations about research: recommendations from individuals with Usher syndrome". Μετάφραση Τίτλου: Annotated translation from English into Greek of excerpts from the article "Overcoming barriers to the involvement of deafblind people in conversations about research: recommendations from individuals with Usher syndrome" Επιβλέπων/ουσα: ΔΕΣΥΛΛΑ ΛΟΥΙΖΑ Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL |
17. |
Ονοματεπώνυμο: ΜΟΣΧΟΒΟΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη μετάφραση του δοκίμιου "Mein Griechishes Niemandsland DDR" του Αστέρη Κουτούλα Μετάφραση Τίτλου: Annotated Translation of the essay "Mein Griechishes Niemandsland DDR" by Asteris Koutoula Επιβλέπων/ουσα: Βηδενμάιερ Ανθή Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL |
18. |
Ονοματεπώνυμο: ΜΠΟΤΣΟΓΛΟΥ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη μετάφραση από τα αγγλικά προς τα ελληνικά αποσπασμάτων του άρθρου με τίτλο Postpartum Psychiatric Disorders Μετάφραση Τίτλου: Annotated Translation of excerpts from the article entitled Postpartum Psychiatric Disorders from English into Greek Επιβλέπων/ουσα: ΓΡΑΜΜΕΝΙΔΗΣ ΣΥΜΕΩΝ Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, FR>EL |
19. |
Ονοματεπώνυμο: ΝΑΝΗ ΙΣΑΒΕΛΛΑ Τίτλος Εργασίας: Ανάλυση Συναισθήματος στην Ελληνική Γλώσσα: Εφαρμογές και Προκλήσεις στη Ψηφιακή Μάρκετινγκ Μετάφραση Τίτλου: Sentiment Analysis in the Greek Language: Applications and Challenges in Digital Marketing Επιβλέπων/ουσα: Καρασίμος Αθανάσιος |
20. |
Ονοματεπώνυμο: ΝΤΟΥΡΟΥ ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ Τίτλος Εργασίας: Εντοπισμός, Πολιτειότητα και το Αίσθημα του Ανήκειν: Μια Κριτική Ανάγνωση των Μυθιστορημάτων "What Strange Paradise" (2021) του Omar El Akkad και "The Boat People" (2018) της Sharon Bala Μετάφραση Τίτλου: Negotiating Displacement and (Un)belonging in Contemporary Refugee Literature: Reading Omar El Akkad's "What a Strange Paradice" (2021) and Sharon Bala's "The Boat People" (2018). Επιβλέπων/ουσα: Ρουπακιά Ευθυμία Λυδία |
21. |
Ονοματεπώνυμο: ΞΑΝΘΗΣ ΣΠΥΡΙΔΩΝ Τίτλος Εργασίας: Αναθεωρήσεις της μνήμης, της ταυτότητας και του τραύματος στη σύγχρονη Βιετναμεζo-Αμερικανική λογοτεχνία: Μια κριτική ανάγνωση των μυθιστορημάτων The Sympathizer του Viet Thanh Nguyen και On Earth We're Briefly Gorgeous του Ocean Vuong Μετάφραση Τίτλου: Reconfigurations of Memory, Identity and Trauma in Contemporary Vietnamese American Writing: A Reading of Viet Thanh Nguyen’s The Sympathizer and Ocean Vuong’s On Earth We’re Briefly Gorgeous Επιβλέπων/ουσα: Ρουπακιά Ευθυμία Λυδία |
22. |
Ονοματεπώνυμο: ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ ΕΛΕΝΗ Τίτλος Εργασίας: Συνθέτοντας Υβριδικές Ταυτότητες: Μετα-ανθρωπισμός, Steampunk και Νέο-Βικτωριανή Υποκειμενικότητα στην Τριλογία για Νέους Ενήλικες Infernal Devices της Cassandra Clare Μετάφραση Τίτλου: Forging Hybrid Identities: Post-Humanism, Steampunk and Neo-Victorian Subjectivity in Cassandra Clare's Young Adult Trilogy Infernal Devices Επιβλέπων/ουσα: Ιωαννίδου Ελισσάβετ |
23. |
Ονοματεπώνυμο: ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ ΑΘΗΝΑ Τίτλος Εργασίας: Πολυτροπικότητα και αστυνομική πεζογραφία του Gordon Sheppard με τίτλο HA!: A Self-Murder Mystery και της Maureen Johnson με τίτλο Death at Morning House Μετάφραση Τίτλου: Multimodality and Crime Fiction in Gordon Sheppard’s HA!: A Self-Murder Mystery and Maureen Johnson’s Death at Morning House Επιβλέπων/ουσα: Ραπατζίκου Τατιανή |
24. |
Ονοματεπώνυμο: ΠΑΡΑΣΚΕΛΙΔΗΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ-ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ Τίτλος Εργασίας: Ενθουσιασμένοι για το Περιβάλλον: Ερφαμόζοντας το CLIL και το GLAD στη Γεωλογία-Γεωγραφία Μετάφραση Τίτλου: GLAD to Study The Environment: Implementing CLIL and GLAD into Environmemtal Studies Επιβλέπων/ουσα: Ματθαιουδάκη Μαρίνα |
25. |
Ονοματεπώνυμο: ΠΑΥΛΙΔΗΣ ΓΡΗΓΟΡΙΟΣ Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη μετάφραση (DE, EL) - Αποσπάσματα από το βιβλίο «Λογοτεχνική Μετάφραση» του Γιερν Άλμπρεχτ Μετάφραση Τίτλου: Annotated translation (DE, EL) - Excerpts from the book “Literary Translation” by Jorn Albrecht Επιβλέπων/ουσα: ΒΗΔΕΝΜΑΙΕΡ ΑΝΘΗ Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL |
26. |
Ονοματεπώνυμο: ΣΑΜΠΑΝΟΠΟΥΛΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ Τίτλος Εργασίας: Βιβλιογραφική επισκόπιση της θετικής επιρροής της Πολυγλωσσίας στην δραστηριότητα των εγκεφαλικών νευρώνων Μετάφραση Τίτλου: A review of the positive effect of Multilingualism on cerebral neural activity Επιβλέπων/ουσα: Περιστέρη Ελένη |
27. |
Ονοματεπώνυμο: ΣΤΟΓΙΑ ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ Μετάφραση Τίτλου: EFL Greek Teachers’ beliefs and attitudes towards students with SpLDs Επιβλέπων/ουσα: ΜΑΤΘΑΙΟΥΔΑΚΗ ΜΑΡΙΝΑ |
28. |
Ονοματεπώνυμο: ΤΑΣΙΟΥΛΑ ΝΑΤΑΛΙΑ Τίτλος Εργασίας: Αφήγηση και Διαμόρφωση του Εαυτού: Μνήμη, Ταυτότητα και Παρελθόν στα Νέο-Βικτωριανά Μυθιστορήματα του Michael Cox, The Meaning of Night και The Glass of Time Μετάφραση Τίτλου: Narrating and Writing the Self: Memory, Identity and the Past in Michael Cox's The Meaning of Night and The Glass of Time Επιβλέπων/ουσα: Ιωαννίδου Ελισάβετ |
29. |
Ονοματεπώνυμο: ΤΖΙΛΗΡΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ Τίτλος Εργασίας: Μορφοσυντακτικές ανεπάρκειες στη μηχανικά μεταφρασμήνη λογοτεχνία: το ζήτημα της μεταφοράς σε μορφολογικά πλούσιες γλώσσες. Μετάφραση Τίτλου: Morphosyntactic inadequacies in machine translated literature: the issue of tranference to morphologically rich languages Επιβλέπων/ουσα: Καρασίμος Αθανάσιος |
30. |
Ονοματεπώνυμο: ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟΥ ΜΑΡΙΑ Τίτλος Εργασίας: Η χρήση των περιγραφητών CLIL στην Α΄βάθμια εκπαίδευση στην Ελλάδα: Mια πιλοτική μελέτη Μετάφραση Τίτλου: Τhe use of CLIL Descriptors in Greek Primary Education: Α pilot study Επιβλέπων/ουσα: Ματθαιουδάκη Μαρίνα |
31. |
Ονοματεπώνυμο: ΤΣΙΑΛΟΥΚΗ ΦΩΤΟΥΛΑ Τίτλος Εργασίας: Μια κοινωνιολογική προσέγγιση της διερμηνείας μέσα από τις συνεντεύξεις με τον διερμηνέα Άμπεντ Αλλούς και τον διερμηνέα Τάσο Ιωαννίδη Μετάφραση Τίτλου: Α sociological approach of Interpretation through the interviews with the interpreter Abed Allous and the interpreter Tasos Ioannidis Επιβλέπων/ουσα: ΒΗΔΕΝΜΑΙΕΡ ΑΝΘΗ Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, FR>EL |
32. |
Ονοματεπώνυμο: ΤΣΟΥΜΑ ΣΤΑΜΑΤΙΑ Τίτλος Εργασίας: Ο άνθρωπος, το σαϊμποργκ και η τεχνητή νοημοσύνη: Αναπαραστάσεις φύλου και εφηβείας στο "Illuminae" και "Gemina" Μετάφραση Τίτλου: The human, the cyborg and the artificial intelligence: Rpresentations of gender and adolescence in "Illuminae" and "Gemina" by Annie Kaufman and Jay Kristoff Επιβλέπων/ουσα: Παστουρματζή Δόμνα |
33. |
Ονοματεπώνυμο: ΦΩΤΙΑΔΟΥ ΦΩΤΕΙΝΗ Τίτλος Εργασίας: Κατανόηση και παραγωγή εστίασης και διακριτού τόνου σε παιδιά τυπικής ανάπτυξης και σε παιδιά με αυτισμό υψηλής λειτουργικότητας Μετάφραση Τίτλου: Perception and production of focus and dinstinctive stress in children with typical development and in high-functioning children with autism spectrum disorder Επιβλέπων/ουσα: Νικολαΐδου Αικατερίνη |
34. |
Ονοματεπώνυμο: ΧΑΝΤΖΟΠΟΥΛΟΥ ΜΑΡΙΑ-ΝΕΦΕΛΗ Τίτλος Εργασίας: Καταστάσεις Έρωτα στο Έργο της Σάρα Κέιν Μετάφραση Τίτλου: States of Eros in the Work of Sarah Kane Επιβλέπων/ουσα: Ριστάνη Μαρία |
35. |
Ονοματεπώνυμο: ΧΑΡΑΛΑΜΠΑΚΗ ΜΑΡΙΑ Τίτλος Εργασίας: Ανάλυση των συναισθημάτων ου κοινού με βάση τις απόψεις του στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης γθα προϊόντα και υπηρεσίες διαφόρων εταιρειών στην Ελλάδα. Μετάφραση Τίτλου: A sentiment analysis of customers' reviews through social media ob products sna servises of different companies in Greece. Επιβλέπων/ουσα: Καρασίμος Αθανάσιος |
36. |
Ονοματεπώνυμο: ΧΑΤΖΗΠΑΠΑ ΔΗΜΗΤΡΑ Τίτλος Εργασίας: Σχεδιασμός και πιλοτική εφαρμογή δραστηριοτήτων για το μεταφορικό λόγο στο πλαίσιο διδασκαλίας της Αγγλικής ως ξένης γλώσσα σε νεαρούς μαθητές. Μετάφραση Τίτλου: Developing and piloting metaphor-related tasks for EFL young learners. Επιβλέπων/ουσα: Δαλπαναγιώτη Θώμη |
37. |
Ονοματεπώνυμο: ΧΡΥΣΙΚΟΥ ΕΙΡΗΝΗ ΕΛΕΝΗ Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη μετάφραση από τα αγγλικά στα ελληνικά αποσπασμάτων του άρθρου "Dignity neuroscience: universal rights are rooted in human brain science" Μετάφραση Τίτλου: Annotated translation from English into Greek of excerpts from the article "Dignity neuroscience: universal rights are rooted in human brain science" Επιβλέπων/ουσα: ΓΡΑΜΜΕΝΙΔΗΣ ΣΥΜΕΩΝ Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, IT>EL |