Nowadays 41 students
are studying in our MA Programmes


MA Course

Dissertation title

Student

Supervisor



1. Name: ALEXANDRIDOU ELEFTHERIA
Dissertation title: Σχέδιο ορολογίας ΙΑΤΕ στο πεδίο της νόσου κοιλιοκάκη
Dissertation title: IATE technology project in the domain of coeliac disease
Supervisor:
Languages: EN>EL, FR>EL


2. Name: ANAPLIOTI KALLIOPI
Languages: EN>EL, FR>EL


3. Name: ANTONIOU DIMITRA
Dissertation title: Σχέδιο ορολογίας ΙΑΤΕ στο πεδίο της νόσου κοιλιοκάκη
Dissertation title: IATE technology project in the domain of coeliac disease
Supervisor:
Languages: EN>EL, IT>EL


4. Name: ATHANASAKI SOFIA
Languages: EN>EL, DE>EL


5. Name: DASKALOPOULOU KONSTANTINA
Dissertation title: Φαρμακοθεραπεία για τη Διπολική Διαταραχή
Dissertation title: Pharmacotherapy of Bipolar Disorder
Supervisor:
Languages: EN, ES


6. Name: DELIGIORGI EVANGELIA-PINELOPI
Dissertation title: Η Μεταφορά των Πολιτισμικών Στοιχείων στους Υπότιτλους: Η Περίπτωση της Σειράς Peaky Blinders
Dissertation title: Transferring Culture-Specific Items in Subtitling: The Case of the Peaky Blinders TV Series.
Supervisor:
Languages: EN>EL, FR>EL


7. Name: DEMIRTZIDOU IOANNA-MARIA
Dissertation title: Κοινωνιογλωσσική ανάπτυξη και πραγματολογική παρεμβολή υπό το πρίσμα της μετάφρασης στην εκμάθηση ξένων γλωσσών
Dissertation title: The Use of Translation n Language Learning: Focusing on the Elements of Sociolinguistic Development and Pragmatic Transfer
Supervisor:
Languages: EN>EL, ES>EL


8. Name: FINDRILI ELENI
Languages: EN > EL, FR > EL


9. Name: FOTIADOU CHRISI
Languages: EN > EL, FR > EL, ES > EL


10. Name: GAROUFA EVRIDIKI
Dissertation title: Σχέδιο ορολογίας στη Γεωπονία σε συνεργασία με τη WIPO Pearl
Dissertation title: Agriculture terminology project in collaboration with WIPO Pearl
Supervisor:
Languages: EN>EL, ES>EL


11. Name: GIALAMA ALEXANDRA
Dissertation title: Σχολιασμένη Μετάφραση από το βιβλίο "Literarische Ubersetzung" του Albrecht Jorn από τη γερμανική στην ελληνική γλώσσα
Dissertation title: Annotated translation of an extract from the book of Albrecht Jorn "Literarische Ubersetzung", from German into Greek
Supervisor:
Languages: EN>EL, DE>EL


12. Name: GKOUNTOURA EVANGELIA
Dissertation title: Σχολιασμένη Μετάφραση από το βιβλίο "Literarische Ubersetzung - Geschishte, Theorie, Kulturelle Wirkung" του Albrecht Jorn. Κεφάλαιο 7.1.
Dissertation title: Annotated translation of an extract from the book of Albrecht Jorn "Literarische Ubersetzung - - Geschishte, Theorie, Kulturelle Wirkung". Chapter 7.1.
Supervisor:
Languages: EN>EL, DE>EL


13. Name: KALATZI OLGA
Languages: EN>EL, ES>EL


14. Name: KARAKOSTA ANTHI
Dissertation title: Επιχώρια Ποσαρμογή Τουριστικών Κειμένων: Κείμενα ΕΟΤ
Dissertation title: Localisation in Tourist Texts: GNTO Texts
Supervisor:
Languages: EN>EL, FR>EL


15. Name: KARAMANOLAS ALEXIOS
Supervisor: Anthi Wiedenmayer
Languages: EN > EL, DE > EL


16. Name: KARIPIDI DESPINA
Supervisor:
Languages: EN>EL, DE>EL


17. Name: KONSTANTINIDOU GEORGIA-CHAROULA


18. Name: KORFIA IRINI
Languages: EN > EL, FR > EL


19. Name: MANIATI ELENI
Dissertation title: Σχολιασμένη Μετάφραση του κειμένου με τίτλο "Eutre theatre et performance"
Dissertation title: Annotated translation of the text with the title "Eutre theatre et performance"
Supervisor:
Languages: EN > EL, FR > EL


20. Name: MAVRIDIS KONSTANTINOS
Languages: EN>EL, DE>EL


21. Name: MELADAKI MARIA
Dissertation title: Συγκριτική ανάλυση των μεταφράσεων της Σϋμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και τη Βιοϊατρική (Σύμβαση του Οβιέδο) για την ενσωμάτωση της σύμβασης στην ελληνική και στην κυπριακή έννομη τάξη αντίστοιχα.
Dissertation title: Comparative analysis of the translations of the Council of Europe Convention on Human Rights and Biomedicine (Oviedo Convention) for its integration into the Greek and Cypriot legal order respectively.
Supervisor: Paleologos Konstantinos
Languages: EN>EL, ES>EL


22. Name: MOSCHOVOS VASILIOS
Dissertation title: Η μετάφραση του γραφικού μυθιστορήματος (graphic novel) βάσει της μετάφρασης του έργου "Θάνατος στην πόλη" των Bukowski / Schultheiss από την αγγλική στη γερμανική και την ελληνική γλώσσας
Dissertation title: Translation of graphic novel based on the translation of the work "Death in the city" from Bukowski-Schultheiss From English to German and Greek.
Supervisor: Wiedenmayer Anthi
Languages: EN>EL, DE>EL


23. Name: MPISIA DIMITRA
Dissertation title: Σχολιασμένη μετάφραση δημοσιογραφικών κειμένων με οικονομικούς όρους
Dissertation title: Annotated translation of newspaper articles with financial terms
Supervisor:
Languages: EN > EL, FR > EL


24. Name: MPOTZA ELENI
Dissertation title: Σχολιασμένη μετάφραση αποσπάσματος του άρθρου "Regulatory considerations for the Clinical and Research use of Transcranial Direct Current Stimulation (+DCS): Review and recommendations from an expert panel
Dissertation title: Annotated translation of an extract of the article entitled "Regulatory considerations for the Clinical and Research use of Transcranial Direct Current Stimulation (+DCS): Review and recommendations from an expert panel
Supervisor: Apostolou Fotini
Languages: EN > EL, FR > EL


25. Name: NOUSI ANNA
Languages: EN>EL, ES>EL


26. Name: PANOUTSOU AFRODITI
Languages: EN > EL, DE > EL


27. Name: PASSALI DESPINA
Dissertation title: Υποτιτλισμός και Μεταγλώττιση Ταινιών Κινούμενων Σχεδίων: Μια Συγκριτική Παρουσίαση
Dissertation title: Subtitling and Dubbing of Animation Movies: A Comarative Presentation
Supervisor:
Languages: EN > EL, IT > EL


28. Name: RANTOU SOFIA
Dissertation title: Σχολιασμένη μετάφραση από τα αγγλικά στα ελληνικά του κειμένου με τίτλο "Alzheimer's Disease" (Η Νόσος Αλτσχάιμερ"
Dissertation title: Annotated translation form English into Greek of the text entitled "Alzheimer's disease"
Supervisor:
Languages: EN > EL, FR > EL


29. Name: SACHOULI MARIA
Dissertation title: Σχέδιο ορολογίας ΙΑΤΕ στο πεδίο της νόσου κοιλιοκάκη
Dissertation title: IATE technology project in the domain of coeliac disease
Supervisor: Loupaki Elpida
Languages: EN > EL, FR > EL


30. Name: SIMOPOULOU CHRISTINA
Dissertation title: Σχολιασμένη Μετάφραση από τα γερμανικά προς τα ελληνικά του επιστημονικού άρθρου: Sprachmittlung und pragmalinguistische Aspekte interkulturellen Fremdsprachenunterrichts.
Dissertation title: Annotated translation of the scientific article: Sprachmittlung und pragmalinguistische Aspekte interkulturellen Fremdsprachenunterrichts.
Supervisor:
Languages: EN > EL, DE > EL


31. Name: SKOUFA IOANNA
Dissertation title: Σχολιασμένη μετάφραση μέρους του κεφαλαίου "Ein Dandy "bester Zucht" του Rainer Kohlmayer από το βιβλίο Literatur und Theater, Traditionen und Konventionen als Problem der Dramenubersetzung.
Dissertation title: Annotated translation of a part of Rainer's Kohlmayer's chapter"Ein Dandy "bester Zucht" from the book Literatur und Theater, Traditionen und Konventionen als Problem der Dramenubersetzung.
Supervisor:
Languages: EN > EL, DE > EL


32. Name: SOLOMIDI VARVARA
Languages: EN>EL, ES>EL


33. Name: SOTAKI KONSTANTINA
Languages: EN > EL, DE > EL


34. Name: STELLA ALEXANDRA
Dissertation title: Σχέδιο ορολογίας ΙΑΤΕ στο πεδίο της νόσου κοιλιοκάκη
Dissertation title: IATE technology project in the domain of coeliac disease
Supervisor:
Languages: EN > EL, IT > EL


35. Name: TITOMICHELAKI GEORGIA
Dissertation title: Η μετάφραση του γραμματικού γένους από τα αγγλικά στα ελληνικά: Η περίπτωση των κειμένων της ΕΕ.
Dissertation title: The translation of the grammatical gender from English into Greek: The case of the EU texts.
Supervisor:
Languages: EN > EL, FR > EL


36. Name: TRIANTAFILIDOU DIMITRA
Languages: EN > EL, DE > EL


37. Name: VASILIKARIS GEORGIOS
Languages: EN>EL, DE>EL


38. Name: VASILOPOULOU ANDRIANA
Languages: EN>EL, DE>EL


39. Name: VRATZIA ANASTASIA
Dissertation title: Γιέρυ Άλμπρεχτ. Λογοτεχνική Μετάφραση. Ιστορία. Θεωρία. Πολιτισμική Επίδραση.
Dissertation title: Jorn Albrecht. Literarische Ubersetzung. Gesichte. Theorie. Kulturelle Wirkung.
Supervisor:
Languages: EN>EL, DE>EL


40. Name: ZOUVANIS NIKOLAS
Languages: EN>EL, DE>EL


41. Name: ZVE MARINA
Dissertation title: Fansubbing εναντίον Επαγγελματικού Υποτιτλισμού: Μια Συγκριτική Μελέτη Αμερικανικής Κωμικής Τηλεοπτικής
Dissertation title: Fansubbing vs Professional Subtitling: A comparative study of an American sitcom
Supervisor:
Languages: EN>EL, ES>EL