Κατεύθυνση

Τίτλος Εργασίας

Ονοματεπώνυμο

Επιβλέπων/ουσα

Εγγραφές: 127

1. Ονοματεπώνυμο: ΑΘΑΝΑΣΑΚΗ ΣΟΦΙΑ
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL


2. Ονοματεπώνυμο: ΑΛΕΞΑΝΔΡΙΔΟΥ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Σχέδιο ορολογίας ΙΑΤΕ στο πεδίο της νόσου κοιλιοκάκη
Μετάφραση Τίτλου: IATE technology project in the domain of coeliac disease
Επιβλέπων/ουσα: Λουπάκη Ελπίδα
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, FR>EL


3. Ονοματεπώνυμο: ΑΜΠΑΤΖΗ ΔΗΜΗΤΡΑ
Τίτλος Εργασίας: The impact of L2 exposure on cognitive and linguistic abilities among preschoolers
Επιβλέπων/ουσα: ΜΑΤΘΑΙΟΥΔΑΚΗ ΜΑΡΙΝΑ & ΦΩΤΙΑΑΔΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑ


4. Ονοματεπώνυμο: ΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ ΛΕΜΟΝΙΑ


5. Ονοματεπώνυμο: ΑΝΑΠΛΙΩΤΗ ΚΑΛΛΙΟΠΗ
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, FR>EL


6. Ονοματεπώνυμο: ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΔΟΥ ΙΩΑΝΝΑ
Τίτλος Εργασίας: Ο "βρυκόλακας" ως αναπαράσταση της σύγκρουσης συνείδησης στα μυθιστορήματα της Anne Rice
Μετάφραση Τίτλου: "Your Fall from Grace has been the Fall of a Century”: The Vampire as Representation of Contemporary Consciousness in Anne Rice’s Novels
Επιβλέπων/ουσα: ΡΑΠΑΤΖΙΚΟΥ ΤΑΤΙΑΝΗ


7. Ονοματεπώνυμο: ΑΝΤΩΝΙΟΥ ΔΗΜΗΤΡΑ
Τίτλος Εργασίας: Σχέδιο ορολογίας ΙΑΤΕ στο πεδίο της νόσου κοιλιοκάκη
Μετάφραση Τίτλου: IATE technology project in the domain of coeliac disease
Επιβλέπων/ουσα: Λουπάκη Ελπίδα
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, IT>EL


8. Ονοματεπώνυμο: ΑΝΤΩΝΙΟΥ ΜΑΡΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Διερευνώντας την αποτελεσματικότητα διδακτικού υλικού CLIL στην 5η Δημοτικού του Πειραματικού Σχολείου Ευόσμου: Μια Πιλοτική Έρευνα
Μετάφραση Τίτλου: Investigating the Effectiveness of CLIL Teaching Materials in 5th Grade of the Experimental Primary School in Evosmos: A Case Study
Επιβλέπων/ουσα: ΑΛΕΞΙΟΥ ΘΩΜΑΗ


9. Ονοματεπώνυμο: ΑΡΓΥΡΙΟΥ ΜΑΡΙΑ


10. Ονοματεπώνυμο: ΒΑΜΒΑΚΑ ΟΛΓΑ
Τίτλος Εργασίας: Σχέδιο ορολογίας στη Βιομηχανική Ρομποτική σε συνεργασία με τη WIPO Pearl
Μετάφραση Τίτλου: Industrial Robotics terminology project in collaboration with WIPO Pearl
Επιβλέπων/ουσα: ΛΟΥΠΑΚΗ ΕΛΠΙΔΑ
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, FR>EL

Σκοπός της διπλωματικής εργασίας, η οποία εκπονήθηκε σε συνεργασία με την ορολογική μονάδα της μεταφραστικής υπηρεσίας του WIPO, ήταν να καταγραφούν έννοιες και όροι του πεδίου της βιομηχανικής ρομποτικής για το ζεύγος γλωσσών αγγλικά-ελληνικά. Αρχικά, συγκεντρώθηκε σώμα αυθεντικών κειμένων για τις δύο γλώσσες, το οποίο χρησιμοποιήθηκε για εξαγωγή και τεκμηρίωση ορολογίας. Συγκεντρώθηκαν 51 όροι του πεδίου που καταχωρίστηκαν σε λογιστικό φύλλο excel ως προς τις εξής πληροφορίες: όρος, πηγή όρου, επεξηγηματικό συγκείμενο και πηγή επεξηγηματικού συγκειμένου. Χρησιμοποιήθηκαν ηλεκτρονικά εργαλεία για τη συγκέντρωση, εξαγωγή, επεξεργασία και τεκμηρίωση δεδομένων και δομήθηκαν εννοιολογικές σχέσεις μεταξύ των όρων του πεδίου. Η παραπάνω ορολογική εργασία περιγράφεται αναλυτικά. Στη διπλωματική εργασία περιλαμβάνονται επίσης η σύντομη παρουσίαση του πεδίου, το βασικότερο υλικό αναφοράς και τεκμηρίωσης, οι κύριοι όροι του πεδίου, καθώς και οι δυσκολίες που προέκυψαν κατά την ερευνητική διαδικασία. Τέλος, σε παράρτημα παραθέτουμε δείγματα του αγγλικού και ελληνικού σώματος κειμένων και το σχέδιο ορολογίας σε μορφή excel.


11. Ονοματεπώνυμο: ΒΑΡΛΑΜΗ ΑΓΛΑΪΑ
Τίτλος Εργασίας: Τραύμα στο Σύγχρονο Βρετανικό Θέατρο: Sarah Kane και Lucy Prebble
Μετάφραση Τίτλου: Trauma in Contemporary British Drama: Sarah Kane and Lucy Prebble
Επιβλέπων/ουσα: ΔΕΤΣΗ ΖΩΗ


12. Ονοματεπώνυμο: ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ


13. Ονοματεπώνυμο: ΒΑΣΙΛΙΚΑΡΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL


14. Ονοματεπώνυμο: ΒΑΣΙΛΟΠΟΥΛΟΥ ΑΝΔΡΙΑΝΑ
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL


15. Ονοματεπώνυμο: ΒΕΤΣΛΕΡ ΦΡΑΝΤΖΕΣΚΑ ΧΡΙΣΤΙΝΑ


16. Ονοματεπώνυμο: ΒΡΑΒΑ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Ο Επίμονος Άνθρωπος του Κάφκα και το Ανθρώπινο Πλήθος του Φραγκιά: Κατασκευές Μύθων - Συναρμογές Μηχανών - Λογοτεχνικές Μηχανές Γραφής
Επιβλέπων/ουσα: ΝΑΟΥΜ ΙΩΑΝΝΑ


17. Ονοματεπώνυμο: ΒΡΑΓΓΑΛΑ ΕΥΓΕΝΙΑ


18. Ονοματεπώνυμο: ΒΡΑΤΖΙΑ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Γιέρυ Άλμπρεχτ. Λογοτεχνική Μετάφραση. Ιστορία. Θεωρία. Πολιτισμική Επίδραση.
Μετάφραση Τίτλου: Jorn Albrecht. Literarische Ubersetzung. Gesichte. Theorie. Kulturelle Wirkung.
Επιβλέπων/ουσα: Βηδενμάιερ Ανθή
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL


19. Ονοματεπώνυμο: ΓΑΡΟΥΦΑ ΕΥΡΙΔΙΚΗ
Τίτλος Εργασίας: Σχέδιο ορολογίας στη Γεωπονία σε συνεργασία με τη WIPO Pearl
Μετάφραση Τίτλου: Agriculture terminology project in collaboration with WIPO Pearl
Επιβλέπων/ουσα: Λουπάκη Ελπίδα
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, ES>EL


20. Ονοματεπώνυμο: ΓΑΥΡΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
Μετάφραση Τίτλου: Acoustic Study on Vowel Reduction by Greek Adolescents with Cochlear Implant and Normal Hearing
Επιβλέπων/ουσα: ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ


21. Ονοματεπώνυμο: ΓΕΡΟΝΙΚΟΥ ΟΛΓΑ


22. Ονοματεπώνυμο: ΓΕΩΡΓΙΑΔΟΥ ΣΤΥΛΙΑΝΗ
Μετάφραση Τίτλου: Primay Data Annotation and Morphophonological Analysis of the Tsakonic Dialect based on Fieldwork Research
Επιβλέπων/ουσα: ΜΕΛΑ-ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΙΣΑΒΕΤ


23. Ονοματεπώνυμο: ΓΙΑΛΑΜΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ
Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη Μετάφραση από το βιβλίο "Literarische Ubersetzung" του Albrecht Jorn από τη γερμανική στην ελληνική γλώσσα
Μετάφραση Τίτλου: Annotated translation of an extract from the book of Albrecht Jorn "Literarische Ubersetzung", from German into Greek
Επιβλέπων/ουσα: Τσοκακτσίδου Δήμητρα
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL


24. Ονοματεπώνυμο: ΓΙΑΝΝΟΥΠΛΑΚΗ ΔΗΜΗΤΡΑ


25. Ονοματεπώνυμο: ΓΚΕΓΚΑ ΚΟΡΝΗΛΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Η Αφήγηση ως Μέθοδος Αξιολόγησης Ελληνόφωνων Παιδιών με Ειδική Γλωσσική Διαταραχή και Αυτισμό Υψηλής Λειτουργικότητας
Μετάφραση Τίτλου: Narrative as an Assesment Tool for Greek-Speaking Chlidren with Specific Language Impairment and High Functiong Autism
Επιβλέπων/ουσα: ΑΓΑΘΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗ


26. Ονοματεπώνυμο: ΓΚΟΥΝΤΟΥΡΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη Μετάφραση από το βιβλίο "Literarische Ubersetzung - Geschishte, Theorie, Kulturelle Wirkung" του Albrecht Jorn. Κεφάλαιο 7.1.
Μετάφραση Τίτλου: Annotated translation of an extract from the book of Albrecht Jorn "Literarische Ubersetzung - - Geschishte, Theorie, Kulturelle Wirkung". Chapter 7.1.
Επιβλέπων/ουσα: Βηδενμάιερ Ανθή
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL


27. Ονοματεπώνυμο: ΓΟΥΔΟΣΙΑΔΟΥ ΕΙΡΗΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Η θέση της άρνησης και του επιρρήματος στην Αγγλική του 18ου αιώνα
Μετάφραση Τίτλου: Negation and adverb placement in Late Modern English.
Επιβλέπων/ουσα: ΑΓΑΘΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗ


28. Ονοματεπώνυμο: ΔΑΣΚΑΛΟΠΟΥΛΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ
Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη Μετάφραση από τα αγγλικά στα ελληνικά του κειμένου με πρωτότυπο τίτλο "Pharmacotherapy of Bipolar Disorder", "Φαρμακοθεραπεία για τη Διπολική Διαταραχή"
Μετάφραση Τίτλου: Annotated Bibliography from English to Greek of the text "Pharmacotherapy of Bipolar Disorder"
Επιβλέπων/ουσα: Λουπάκη Ελπίδα
Γλώσσες Εργασίας: EN, ES


29. Ονοματεπώνυμο: ΔΕΛΗΓΙΩΡΓΗ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ-ΠΗΝΕΛΟΠΗ
Τίτλος Εργασίας: Η Μεταφορά των Πολιτισμικών Στοιχείων στους Υπότιτλους: Η Περίπτωση της Σειράς Peaky Blinders
Μετάφραση Τίτλου: Transferring Culture-Specific Items in Subtitling: The Case of the Peaky Blinders TV Series.
Επιβλέπων/ουσα: Αποστόλου Φωτεινή / Γουλέτη Αικατερίνη (συνεπίβλεψη)
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, FR>EL


30. Ονοματεπώνυμο: ΔΕΜΗΡΤΖΙΔΟΥ ΙΩΑΝΝΑ-ΜΑΡΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Κοινωνιογλωσσική ανάπτυξη και πραγματολογική παρεμβολή υπό το πρίσμα της μετάφρασης στην εκμάθηση ξένων γλωσσών
Μετάφραση Τίτλου: The Use of Translation n Language Learning: Focusing on the Elements of Sociolinguistic Development and Pragmatic Transfer
Επιβλέπων/ουσα: Παλαιολόγος Κωνσταντίνος
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, ES>EL


31. Ονοματεπώνυμο: ΔΗΜΗΤΡΟΜΑΝΩΛΑΚΗ ΑΓΓΕΛΙΚΗ
Ημ/νία Ορκωμοσίας: 27/1/2017
Τίτλος Εργασίας: Η φύση και το υπερφυσικό στοιχείο στη ρομαντική ποίηση: Μια συγκριτική ανάγνωση του P. B. Shelley και του Διονύσιου Σολωμού
Μετάφραση Τίτλου: The nature and the supernatural element in romantic poetry: a comparative reading of Percy Bysshe Shelley and Dionysios Solomos
Επιβλέπων/ουσα: ΣΧΟΙΝΑ ΜΑΡΙΑ

O ρομαντισμός ως πνευματικό κίνημα κυριάρχησε στην Ευρώπη από τις τελευταίες δεκαετίες του 18ου μέχρι τα μέσα του 19ου αιώνα και μετέβαλε τη ζωή και τη σκέψη του δυτικού κόσμου. Πρόκειται στην πραγματικότητα για την αντίδραση στην αιτιοκρατική σύλληψη του κόσμου, την οποία πρέσβευε ο διαφωτισμός, και τη στροφή στο συναίσθημα, στη φαντασία, στην προσωπική εμπειρία της φύσης αλλά και στο παράδοξο, το μυστηριώδες, το υπερφυσικό. Η επιρροή που άσκησε ο ρομαντισμός στην ευρωπαϊκή λογοτεχνία και ιδιαίτερα στην ποίηση είναι σαρωτική. Αναπτύχθηκαν διαφορετικές σχολές ρομαντικών ποιητών, καθεμία από τις οποίες διαμόρφωσε ιδιαίτερα γνωρίσματα. Με αυτή την εργασία επιδιώκεται η συγκριτική εξέταση δύο ποιητών της ρομαντικής περιόδου, οι οποίοι εκπροσωπούν δύο διαφορετικές ευρωπαϊκές λογοτεχνικές παραδόσεις. Πρόκειται για τον Percy Bysshe Shelley, βασικό εκπρόσωπο του αγγλικού ρομαντισμού, και τον Διονύσιο Σολωμό, Έλληνα ρομαντικό ποιητή, ηγετική μορφή της επτανησιακής σχολής της νεοελληνικής λογοτεχνίας. Πιο συγκεκριμένα, η εργασία εστιάζει σε δύο βασικά χαρακτηριστικά του ρομαντισμού: στο στοιχείο της φύσης και στο υπερφυσικό στοιχείο. Μέσα από την εξέταση αυτών των στοιχείων αναδεικνύεται ο τρόπος με τον οποίο φυσικός και υπερφυσικός κόσμος αλληλεπιδρούν μεταξύ τους, η σχέση του ανθρώπου με τη φύση και με τις μη αισθητές δυνάμεις που δρουν μέσα σε αυτήν και ο ρόλος της ποίησης στο σύμπλεγμα «φύση-υπερφυσικές δυνάμεις-άνθρωπος».


32. Ονοματεπώνυμο: ΖΑΧΟΥ ΣΩΤΗΡΙΑ


33. Ονοματεπώνυμο: ΖΒΕ ΜΑΡΙΝΑ
Τίτλος Εργασίας: Ο ερασιτεχνικός υποτιτλισμός στην Ελλάδα: Συγκριτική ανάλυση των κωμικών σειρών: The Good Place και Brooklyn Nine Nine.
Μετάφραση Τίτλου: Fansubbing vs Professional Subtitling: A comparative study of an American sitcom
Επιβλέπων/ουσα: Αποστόλου Φωτεινή / Γουλέτη Αικατερίνη (συνεπίβλεψη)
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, ES>EL


34. Ονοματεπώνυμο: ΖΟΥΒΑΝΗΣ ΝΙΚΟΛΑΣ
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL


35. Ονοματεπώνυμο: ΘΕΟΔΩΡΙΔΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ


36. Ονοματεπώνυμο: ΙΩΑΝΝΙΔΟΥ ΡΟΥΜΠΙΝΑ


37. Ονοματεπώνυμο: ΚΑΛΑΤΖΗ ΟΛΓΑ
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, ES>EL


38. Ονοματεπώνυμο: ΚΑΛΟΚΥΡΗ ΒΑΪΑ


39. Ονοματεπώνυμο: ΚΑΛΠΑΚΙΔΟΥ ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ


40. Ονοματεπώνυμο: ΚΑΡΑΓΙΑΝΝΗ ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ
Τίτλος Εργασίας: Στρατηγικές διδασκαλίας και εκμάθησης ξένης και μητρικής γλώσσας στο συμνάσιο
Μετάφραση Τίτλου: First and Foreign language teaching strategies in secondary education
Επιβλέπων/ουσα: ΑΓΑΘΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗ


41. Ονοματεπώνυμο: ΚΑΡΑΚΩΣΤΑ ΑΝΘΗ
Τίτλος Εργασίας: Επιχώρια Ποσαρμογή Τουριστικών Κειμένων: Κείμενα ΕΟΤ
Μετάφραση Τίτλου: Localisation in Tourist Texts: GNTO Texts
Επιβλέπων/ουσα: Γραμμενίδης Συμεών
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, FR>EL


42. Ονοματεπώνυμο: ΚΑΡΑΜΑΝΩΛΑΣ ΑΛΕΞΙΟΣ
Επιβλέπων/ουσα: Ανθή Βηδενμάιερ
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, DE > EL

Σκοπός της παρούσας διπλωματικής εργασίας ήταν να καταγράψει το σύνολο των εμπειριών ενός τελειόφοιτου φοιτητή του ΔΠΜΣ Διερμηνείας και Μετάφρασης Κατεύθυνση Διερμηνείας κατά την διάρκεια της πρακτικής του άσκησης στο 4ο εξάμηνο των σπουδών κατά την ακαδημαϊκή περίοδο 2015-2017. Πρόκειται στην ουσία για την πλήρη εφαρμογή σε πραγματικές συνθήκες εργασίας, όλων όσων είχαν διδαχθεί στις αίθουσες του πανεπιστημίου. Η παρούσα εργασία παρουσιάζει λεπτομερώς: πληροφορίες για την εκδήλωση στην οποία έλαβε χώρα η διερμηνεία, την προετοιμασία που έγινε πριν από το συνέδριο, στοιχεία τόσο για τις συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η διερμηνεία όσο και για την ίδια την διερμηνεία, στοιχεία για τους ομιλητές και τις ομιλίες τους, πληροφορίες για την απόδοση της διερμηνείας.


43. Ονοματεπώνυμο: ΚΑΡΑΝΙΚΑ ΒΑΣΙΛΙΚΗ


44. Ονοματεπώνυμο: ΚΑΡΙΠΙΔΗ ΔΕΣΠΟΙΝΑ
Επιβλέπων/ουσα: Βηδενμάιερ Ανθή
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL


45. Ονοματεπώνυμο: ΚΑΣΗΛΟΥΡΗ ΣΩΤΗΡΙΑ


46. Ονοματεπώνυμο: ΚΑΤΣΙΡΩΔΗ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ-ΕΛΕΝΗ


47. Ονοματεπώνυμο: ΚΕΣΟΥΛΗ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Διδασκαλία Στρατηγικών Ανάγνωσης στην Αγγλική Γλώσσα σε Μικρούς Μαθητές
Μετάφραση Τίτλου: Teaching Reading Strategies to Young Learners of English
Επιβλέπων/ουσα: ΑΓΑΘΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗ


48. Ονοματεπώνυμο: ΚΛΑΔΟΣ ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ
Τίτλος Εργασίας: Μελέτη της κατανόησης προτάσεων σε ελληνόφωνους ασθενείς με γλωσσική διαταραχή του αγραμματισμού (Αφασία τύπου Μπροκά)
Μετάφραση Τίτλου: Sentence Comprehension Ability in Greek-speaking Individuals with Agrammatic Broca's Aphasia
Επιβλέπων/ουσα: ΑΓΑΘΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗ


49. Ονοματεπώνυμο: ΚΟΚΟΡΗ ΜΑΡΙΑ


50. Ονοματεπώνυμο: ΚΟΝΤΟΓΙΑΝΝΑΤΟΥ ΔΗΜΗΤΡΑ


51. Ονοματεπώνυμο: ΚΟΡΦΙΑ ΕΙΡΗΝΗ
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, FR > EL


52. Ονοματεπώνυμο: ΚΟΥΖΑ ΒΑΣΙΛΙΚΗ


53. Ονοματεπώνυμο: ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΙΔΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑ-ΧΑΡΟΎΛΑ


54. Ονοματεπώνυμο: ΛΙΤΣΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ
Τίτλος Εργασίας: Δομές επιθέτων στην Αγγλική: Προβλήματα μορφής και σημασίας
Μετάφραση Τίτλου: Ideology in language: Motivation and Construction
Επιβλέπων/ουσα: ΑΘΑΝΑΣΙΑΔΟΥ-ΓΕΡΟΘΑΝΑΣΗ ΑΓΓΕΛΙΚΗ


55. Ονοματεπώνυμο: ΜΑΝΙΑΤΗ ΕΛΕΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη Μετάφραση του κειμένου με τίτλο "Eutre theatre et performance"
Μετάφραση Τίτλου: Annotated translation of the text with the title "Eutre theatre et performance"
Επιβλέπων/ουσα: Γραμμενίδης Συμεών
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, FR > EL


56. Ονοματεπώνυμο: ΜΑΡΓΑΡΙΤΗ ΣΟΦΙΑ


57. Ονοματεπώνυμο: ΜΑΡΚΟΥΛΑΚΗ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Επαναπροσεγγίζοντας το νόμο του Schneider
Μετάφραση Τίτλου: Re-approaching Schneider's Law
Επιβλέπων/ουσα: ΤΟΠΙΝΤΖΗ ΙΩΑΝΝΑ


58. Ονοματεπώνυμο: ΜΑΡΟΥΛΑΚΗ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Επαναπροσεγγίζοντας το νόμο του Schneider
Μετάφραση Τίτλου: Re-approaching Schneider' s Law
Επιβλέπων/ουσα: Τοπιντζή Ιωάννα


59. Ονοματεπώνυμο: ΜΑΥΡΙΔΗΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL


60. Ονοματεπώνυμο: ΜΑΥΡΟΜΜΑΤΙΔΟΥ ΠΗΝΕΛΟΠΗ


61. Ονοματεπώνυμο: ΜΑΥΡΟΠΟΥΛΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ


62. Ονοματεπώνυμο: ΜΕΪΜΑΡΙΔΟΥ ΙΩΑΝΝΑ


63. Ονοματεπώνυμο: ΜΕΛΑΔΑΚΗ ΜΑΡΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Συγκριτική ανάλυση των μεταφράσεων της Σϋμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και τη Βιοϊατρική (Σύμβαση του Οβιέδο) για την ενσωμάτωση της σύμβασης στην ελληνική και στην κυπριακή έννομη τάξη αντίστοιχα.
Μετάφραση Τίτλου: Comparative analysis of the translations of the Council of Europe Convention on Human Rights and Biomedicine (Oviedo Convention) for its integration into the Greek and Cypriot legal order respectively.
Επιβλέπων/ουσα: Παλαιολόγος Κωνσταντίνος
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, ES>EL


64. Ονοματεπώνυμο: ΜΗΝΙΑΔΟΥ ΦΑΝΗ


65. Ονοματεπώνυμο: ΜΗΤΡΟΥΔΗ ΒΑΣΙΛΙΚΗ
Μετάφραση Τίτλου: The Impact of Cartoons on Young Learners' Vocabulary Acquisition: A Case Study on Ben and Holly
Επιβλέπων/ουσα: ΑΛΕΞΙΟΥ ΘΩΜΑΗ


66. Ονοματεπώνυμο: ΜΙΧΑΛΟΠΟΥΛΟΥ ΘΕΟΛΟΓΙΑ


67. Ονοματεπώνυμο: ΜΟΣΧΟΒΟΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ
Τίτλος Εργασίας: Η μετάφραση του γραφικού μυθιστορήματος (graphic novel) βάσει της μετάφρασης του έργου "Θάνατος στην πόλη" των Bukowski / Schultheiss από την αγγλική στη γερμανική και την ελληνική γλώσσας
Μετάφραση Τίτλου: Translation of graphic novel based on the translation of the work "Death in the city" from Bukowski-Schultheiss From English to German and Greek.
Επιβλέπων/ουσα: Βηδενμάιερ Ανθή
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, DE>EL


68. Ονοματεπώνυμο: ΜΟΣΧΟΥ ΓΑΛΑΤΕΙΑ


69. Ονοματεπώνυμο: ΜΟΥΣΤΑΚΑ ΓΡΗΓΟΡΙΑ-ΕΙΡΗΝΗ


70. Ονοματεπώνυμο: ΜΠΑΪΡΑ ΑΛΚΜΗΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Δοκιμή διδακτικού υλικού CLIL και διερεύνηση της αποτελεσματικότητάς του σύμφωνα με τις απόψεις εκπαιδευτικών και μαθητών: Μελέτη περίπτωσης της 6ης τάξης του Πειραματικού Δημοτικού Σχολείου Ευόσμου
Μετάφραση Τίτλου: Piloting CLIL materials and investigating their effectiveness according to teachers’ and students’ standpoint: A case study of the 6th grade of the Experimental Primary School of Evosmos
Επιβλέπων/ουσα: ΑΛΕΞΙΟΥ ΘΩΜΑΗ


71. Ονοματεπώνυμο: ΜΠΑΚΑΛΗ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ


72. Ονοματεπώνυμο: ΜΠΑΛΛΑ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ


73. Ονοματεπώνυμο: ΜΠΑΡΔΟΛΛΑΡΙ ΚΛΙΤΙ
Τίτλος Εργασίας: Υπολογιστική Επεξεργασία της Ονοματικής Κλιτικής Αλλομορφίας στην Αλβανική.
Μετάφραση Τίτλου: Computation of Normal Inflectional Allomorphy in Albanian
Επιβλέπων/ουσα: ΤΟΠΙΝΤΖΗ ΙΩΑΝΝΑ


74. Ονοματεπώνυμο: ΜΠΕΛΕΣΑΚΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Η Οικογένεια ως Τόπος Συγκρούσεων στα Ρεαλιστικά Μυθιστορήματα Μαντάμ Μποβαρύ και Η Μεγάλη Χίμαιρα
Επιβλέπων/ουσα: ΝΑΟΥΜ ΙΩΑΝΝΑ


75. Ονοματεπώνυμο: ΜΠΕΛΗ ΒΑΣΙΛΙΚΗ
Μετάφραση Τίτλου: A Psycholinguistic Approach to Dyslexia, Exploring Executive Functions in Dyslexia: A Literature Review
Επιβλέπων/ουσα: ΑΛΕΞΙΟΥ ΘΩΜΑΗ


76. Ονοματεπώνυμο: ΜΠΙΣΙΑ ΔΗΜΗΤΡΑ
Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη μετάφραση δημοσιογραφικών κειμένων με οικονομικούς όρους
Μετάφραση Τίτλου: Annotated translation of newspaper articles with financial terms
Επιβλέπων/ουσα: Αποστόλου Φωτεινή / Γουλέτη Αικατερίνη (συνεπίβλεψη)
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, FR > EL


77. Ονοματεπώνυμο: ΜΠΟΜΠΟΛΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Η μορφοφωνολογική ανάλυση της διαλέκτου της Κρανέας, Ελασσόνας
Μετάφραση Τίτλου: The morphonological analysis of the dialect of Kranea, Elassona
Επιβλέπων/ουσα: ΜΕΛΑ-ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΙΣΑΒΕΤ


78. Ονοματεπώνυμο: ΜΠΟΤΖΑ ΕΛΕΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη μετάφραση αποσπάσματος του άρθρου "Regulatory considerations for the Clinical and Research use of Transcranial Direct Current Stimulation (+DCS): Review and recommendations from an expert panel
Μετάφραση Τίτλου: Annotated translation of an extract of the article entitled "Regulatory considerations for the Clinical and Research use of Transcranial Direct Current Stimulation (+DCS): Review and recommendations from an expert panel
Επιβλέπων/ουσα: Αποστόλου Φωτεινή
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, FR > EL


79. Ονοματεπώνυμο: ΜΠΟΥΚΟΓΙΑΝΝΗ ΕΛΕΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Προσαρμογή διδακτικών εγχειριδίων και στρατηγικών ώστε να καλύπτουν τις ανάγκες μαθητή ξένης γλώσσας με μαθησιακές δυσκολίες: μελέτη ειδικής περίπτωσης
Μετάφραση Τίτλου: Adapting learning materials and teaching strategies to suit the needs of a foreign language learner with learning difficulties: a single-case study
Επιβλέπων/ουσα: ΑΓΑΘΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗ


80. Ονοματεπώνυμο: ΜΩΡΕΤΗ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Ανάλυση της Ρητορικής Δομής των κεφαλαίων Συζήτησεις σε μεταπτυχιακές Διπλωματικές εργασίες στα Αγγλικά: Σύγκριση μεταξύ φυσικών και μη φυσικών ομιλητών σε σώματα κειμένων
Μετάφραση Τίτλου: A Rhetorical Analysis of Discussion Sections in MA Dissertations in English: a Corpus-Based Comparison between Native and Non-Native Writers
Επιβλέπων/ουσα: ΑΓΑΘΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗ


81. Ονοματεπώνυμο: ΝΕΝΟΥ ΣΤΕΡΓΙΑΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Η εκπροσώπηση της κουλτούρας των φαν στην τηλεοπτική σειρά "Supernatural" και το μυθιστόρημα "Fangirl" της Rainbow Rowell
Μετάφραση Τίτλου: The Representation of Fandom in Supernatural
Επιβλέπων/ουσα: ΚΟΚΚΩΝΗΣ ΜΙΧΑΗΛ


82. Ονοματεπώνυμο: ΝΙΚΟΛΑΚΟΠΟΥΛΟΥ ΣΟΦΙΑ


83. Ονοματεπώνυμο: ΝΟΥΣΗ ΑΝΝΑ
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, ES>EL


84. Ονοματεπώνυμο: ΝΤΑΤΣΙΟΥ ΒΑΣΙΛΙΚΗ
Τίτλος Εργασίας: Στρατηγικές Γλωσσικής Εκμάθησης Ακρόασης και Ομιλίας που χρησιμοποιούνται από Έλληνες μονόγλωσσους και δίγλωσσους μαθητές κατά τη διδασκαλία των Αγγλικών ως Ξένης Γλώσσας
Μετάφραση Τίτλου: Listening and Speaking Strategies employed by Greek monolingual and bilingual learners of EFL.
Επιβλέπων/ουσα: ΑΓΑΘΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗ


85. Ονοματεπώνυμο: ΝΤΕΡΗ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Μια ηλεκτροπαλατογραφική μελέτη της άρθρωσης των ατόμων με σύνδρομο Down: μελέτη περίπτωσης.
Μετάφραση Τίτλου: An EPG analysis of the articulatory patterns in Down syndrome: A case study
Επιβλέπων/ουσα: ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ


86. Ονοματεπώνυμο: ΟΥΡΑΝΙΑ ΖΥΓΟΥΡΗ
Ημ/νία Ορκωμοσίας: 17/7/2018
Μετάφραση Τίτλου: Literary Visions of Gender and Sexuality in Dionne Brand' s In another place, not here and Shani Mootoos' s Cereus Blooms at night
Επιβλέπων/ουσα: Έφη Γιαννοπούλου


87. Ονοματεπώνυμο: ΠΑΝΟΥΤΣΟΥ ΑΦΡΟΔΙΤΗ
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, DE > EL


88. Ονοματεπώνυμο: ΠΑΠΑΓΙΑΝΝΙΔΟΥ ΜΑΡΙΑ-ΙΩΑΝΝΑ
Τίτλος Εργασίας: Διερεύνηση των πεποιθήσεων, στάσεων και διδακτικών πρακτικών των Ελληνων υποψηφίων καθηγητών ξένων γλωσσών σε θέματα διδασκαλίας της αγγλικής ως διεθνούς γλώσσας
Μετάφραση Τίτλου: Investigating Greek preservice language teachers' beliefs, attitudes and classroom practices regarding EIL aware teaching.
Επιβλέπων/ουσα: ΣΟΥΓΑΡΗ ΑΡΕΤΗ


89. Ονοματεπώνυμο: ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ


90. Ονοματεπώνυμο: ΠΑΠΑΝΑΣΤΑΣΙΟΥ ΑΥΡΑ


91. Ονοματεπώνυμο: ΠΑΣΣΑΛΗ ΔΕΣΠΟΙΝΑ
Τίτλος Εργασίας: Υποτιτλισμός και Μεταγλώττιση Ταινιών Κινούμενων Σχεδίων: Μια Συγκριτική Παρουσίαση
Μετάφραση Τίτλου: Subtitling and Dubbing of Animation Movies: A Comarative Presentation
Επιβλέπων/ουσα: Αποστόλου Φωτεινή / Γουλέτη Αικατερίνη (συνεπίβλεψη)
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, IT > EL


92. Ονοματεπώνυμο: ΠΑΤΙΝΕΑ ΟΛΥΜΠΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Συγκριτική μελέτη ανάμεσα στο πρόγραμμα σπουδών 4 διαφορετικών χωρών (Κύπρος, Ελλάδα, Ιρλανδία και Σουηδία) με σκοπό την ανάπτυξη CLIL μαθημάτων και εκπαιδευτικού υλικού στα Αγγλικά για μαθητές Α1 γλωσσικού επιπέδου σχετικά με το μάθημα της Γεωγραφίας
Μετάφραση Τίτλου: A comparative study among syllabi of four different countries (Cyprus, Greece, Ireland and Sweden) with the view to developing of CLIL lessons and materials in English for A1 learners regarding the subject of geography.
Επιβλέπων/ουσα: ΑΛΕΞΙΟΥ ΘΩΜΑΗ


93. Ονοματεπώνυμο: ΠΟΛΛΑΛΗ ΧΡΙΣΤΙΝΑ-ΣΤΥΛΙΑΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Οι γνώσεις και οι απόψεις των εκπαιδευτικών για τη δυσλεξία και τους μαθητές με δυσλεξία: Μια μελέτη μέσα στο ελληνικό δημόσιο εκπαιδευτικό πλαίσιο της διδασκαλίας της αγγλικής ως ξένης γλώσσας
Μετάφραση Τίτλου: Teachers' knowledge and Beliefs about Dyslexia and Dyslectic Students: a study within the The EFL Context and the State Sector of Greece
Επιβλέπων/ουσα: Μαρίνα Ματθαιουδάκη

Η παρούσα έρευνα εστιάζει στη μελέτη των γνώσεων και των απόψεων των εκπαιδευτικών σχετικά με τη δυσλεξία και τους μαθητές με δυσλεξία και κατά πόσο οι μεταπτυχιακές σπουδές τους τούς έχουν επηρεάσει. 75 Έλληνες καθηγητές Αγγλικής Γλώσσας που δουλεύουν στη δημόσια πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση της χώρας ήταν το δείγμα της έρευνας. Τα εργαλεία συλλογής δεδομένων ήταν ένα ερωτηματολόγιο που διανεμήθηκε ηλεκτρονικά και δύο ημι-δομημένες συνεντεύξεις. Το ερωτηματολόγιο περιείχε ερωτήσεις σχετικά με τις γνώσεις και την αυτοαντίληψη των εκπαιδευτικών όσον αφορά τη δυσλεξία, τους παράγοντες που τους εμποδίζουν να διδάξουν μαθητές με δυσλεξία και τις απόψεις που έχουν για εκείνους. Τα αποτελέσματα έδειξαν ότι αρκετοί εκπαιδευτικοί Αγγλικής Γλώσσας έχουν κοινές παρανοήσεις σχετικά με τη δυσλεξία και αυτό γίνεται εμφανές τόσο στην αυτοαντίληψη που έχουν όσο και στους παράγοντες που τους παρεμποδίζουν από μια επιτυχή διδασκαλία. Τέλος, έγινε φανερό ότι οι απόψεις των εκπαιδευτικών σχετικά με τους μαθητές με δυσλεξία είναι αμφιλεγόμενες και ότι οι μεταπτυχιακές σπουδές επηρεάζουν σε μεγαλύτερο βαθμό τις απόψεις τους και όχι τις γνώσεις τους. Σκοπός της έρευνας είναι να διερευνηθούν τα προαναφερθέντα ζητήματα, να προταθούν και να συζητηθούν πιθανές αιτίες για τα αποτελέσματα.


94. Ονοματεπώνυμο: ΠΟΥΓΙΟΥ ΣΤΥΛΙΑΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Απόκτηση Λεξιλογίου σε παιδιά Α’ Δημοτικού: ο Ρόλος των Παραμυθιών και της Μουσικής
Μετάφραση Τίτλου: Multisensory Tasks for Vocabulary Instruction in the First Primary Grade Classrom: The role of Fairytales and Music
Επιβλέπων/ουσα: ΣΟΥΓΑΡΗ ΑΡΕΤΗ


95. Ονοματεπώνυμο: ΡΑΝΤΟΥ ΣΟΦΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη μετάφραση από τα αγγλικά στα ελληνικά του κειμένου με τίτλο "Alzheimer's Disease" (Η Νόσος Αλτσχάιμερ"
Μετάφραση Τίτλου: Annotated translation form English into Greek of the text entitled "Alzheimer's disease"
Επιβλέπων/ουσα: Χαραλαμπίδου Παρθένα
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, FR > EL


96. Ονοματεπώνυμο: ΡΙΖΟΥ ΜΑΡΙΑ-ΕΛΕΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Διόρθωση Λαθών στον Επιχειρηματικό Λόγο: Μια εμπειρική Έρευνα στους Φυσικούς Ομιλητές της Αγγλικής Γλώσσας έναντι των Μη Φυσικών Ομιλητών
Μετάφραση Τίτλου: Error correction in argumentative essays: An empirical research on native versus non-native speaker of English
Επιβλέπων/ουσα: ΜΑΤΘΑΙΟΥΔΑΚΗ ΜΑΡΙΝΑ


97. Ονοματεπώνυμο: ΣΑΪΝΑΤΟΥΔΗ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ


98. Ονοματεπώνυμο: ΣΑΠΟΥΝΑ ΕΥΘΥΜΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Αμερικανική Ιστορία και Εθνική Ταυτότητα στο Broadway: Hamilton: An American Musical (2015) του Lin-Manuel Miranda και Assassins του Stephen Sondheim (1990).
Μετάφραση Τίτλου: American History and National Identity on Broadway: Lin-Manuel Miranda's Hamilton: An American Musical (2015) and Stephen Sondheim's Assassins (1990)
Επιβλέπων/ουσα: ΔΕΤΣΗ ΖΩΗ


99. Ονοματεπώνυμο: ΣΑΧΟΥΛΗ ΜΑΡΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Σχέδιο ορολογίας ΙΑΤΕ στο πεδίο της νόσου κοιλιοκάκη
Μετάφραση Τίτλου: IATE technology project in the domain of coeliac disease
Επιβλέπων/ουσα: Λουπάκη Ελπίδα
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, FR > EL


100. Ονοματεπώνυμο: ΣΙΑΜΗΤΡΑ ΣΤΑΜΑΤΙΑ


101. Ονοματεπώνυμο: ΣΙΔΗΡΟΠΟΥΛΟΥ ΦΩΤΕΙΝΗ


102. Ονοματεπώνυμο: ΣΚΟΥΦΑ ΙΩΑΝΝΑ
Τίτλος Εργασίας: Σχολιασμένη μετάφραση μέρους του κεφαλαίου "Ein Dandy "bester Zucht" του Rainer Kohlmayer από το βιβλίο Literatur und Theater, Traditionen und Konventionen als Problem der Dramenubersetzung.
Μετάφραση Τίτλου: Annotated translation of a part of Rainer's Kohlmayer's chapter"Ein Dandy "bester Zucht" from the book Literatur und Theater, Traditionen und Konventionen als Problem der Dramenubersetzung.
Επιβλέπων/ουσα: Βηδενμάιερ Ανθή
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, DE > EL


103. Ονοματεπώνυμο: ΣΟΛΩΜΙΔΗ ΒΑΡΒΑΡΑ
Γλώσσες Εργασίας: EN>EL, ES>EL


104. Ονοματεπώνυμο: ΣΠΑΝΟΥ ΒΑΣΙΛΙΝΑ
Τίτλος Εργασίας: Μελέτη της επίδρασης της διγλωσσίας στα διεπίπεδα γλωσσικής επεξεργασίας-γνωστικού ελέγχου-Θεωρίας του Νου σε παιδιά σχολικής ηλικίας
Μετάφραση Τίτλου: Exploring the Syntax – Cognitive Control – Theory Of Mind Interfaces in Early Bilingualism
Επιβλέπων/ουσα: ΑΓΑΘΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗ


105. Ονοματεπώνυμο: ΣΤΑΪΚΟΥ ΣΤΑΜΑΤΙΝΑ
Τίτλος Εργασίας: Πολυφωνική Αφήγηση, Προαστιακή Γοτθικότητα και το (Αυτοκτονικό) Γυναικείο Σώμα στις Αυτόχειρες Παρθένες του Jeffrey Eugenides.
Μετάφραση Τίτλου: Plural Narratives, Suburban Gothicity and the (Suicidal) Female Body in Jeffrey Eugenides' The Virgin Suicides.
Επιβλέπων/ουσα: ΚΑΛΟΓΕΡΑΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ


106. Ονοματεπώνυμο: ΣΤΑΥΡΟΓΙΑΝΝΗ ΓΕΩΡΓΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Η Αντιμετώπιση των Αναγκών Εκμάθησης Λεξιλογίου σε Αρχάριους Ενήλικες Μαθητές της Αγγλικής ως Ξένης Γλώσσας μέσα από το πλαίσιο της Κοινωνικής και Συναισθηματικής Μάθησης
Μετάφραση Τίτλου: Addressing the Vocabulary Needs of Adult Beginner EFL Learners through a Social and Emotional Teaching Framework
Επιβλέπων/ουσα: ΣΟΥΓΑΡΗ ΑΡΕΤΗ


107. Ονοματεπώνυμο: ΣΤΕΛΛΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ
Τίτλος Εργασίας: Σχέδιο ορολογίας ΙΑΤΕ στο πεδίο της νόσου κοιλιοκάκη
Μετάφραση Τίτλου: IATE technology project in the domain of coeliac disease
Επιβλέπων/ουσα: Λουπάκη Ελπίδα
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, IT > EL


108. Ονοματεπώνυμο: ΣΤΟΓΙΑ ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ
Μετάφραση Τίτλου: EFL Greek Teachers’ beliefs and attitudes towards students with SpLDs
Επιβλέπων/ουσα: ΜΑΤΘΑΙΟΥΔΑΚΗ ΜΑΡΙΝΑ


109. Ονοματεπώνυμο: ΣΥΜΕΩΝΙΔΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ
Τίτλος Εργασίας: Γλωσσική Πολυπλοκότητα στη Γραμματικοποίηση: Περίπτωση μελέτης στη δομή "be going to"
Μετάφραση Τίτλου: Liguistic Complexity in Grammaticalization: A case study in the "be going to " construction.
Επιβλέπων/ουσα: ΤΣΑΓΓΑΛΙΔΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΟΣ


110. Ονοματεπώνυμο: ΣΥΡΠΗΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ


111. Ονοματεπώνυμο: ΣΦΑΙΡΟΠΟΥΛΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Η χρήση της μη-κυριολεκτικής γλώσσας στον ελληνικό πολικό λόγο· η μεταφορά του "σώματος" για την ελληνική οικονομική κρίση.
Μετάφραση Τίτλου: The use of figurative language in Greek political discourse; the "body" metaphor for the Greek economic crisis
Επιβλέπων/ουσα: ΑΘΑΝΑΣΙΑΔΟΥ-ΓΕΡΟΘΑΝΑΣΗ ΑΓΓΕΛΙΚΗ


112. Ονοματεπώνυμο: ΣΩΤΑΚΗ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, DE > EL


113. Ονοματεπώνυμο: ΤΑΤΣΙΟΥ ΜΕΛΙΝΑ
Τίτλος Εργασίας: Η Θεωρία του Νου σε άτομα με αφασία Broca: στοιχεία από μη-γλωσσικά πειράματα.
Μετάφραση Τίτλου: A study of the Theory of Mind skills in Broca's aphasia; evidence from non-verbal theory of Mind tasks
Επιβλέπων/ουσα: ΠΕΡΙΣΤΕΡΗ ΕΛΕΝΗ - ΑΘΑΝΑΣΙΑΔΟΥ ΓΕΡΟΘΑΝΑΣΗ ΑΓΓΕΛΙΚΗ


114. Ονοματεπώνυμο: ΤΙΤΟΜΙΧΕΛΑΚΗ ΓΕΩΡΓΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Η μετάφραση του γραμματικού γένους από τα αγγλικά στα ελληνικά: Η περίπτωση των κειμένων της ΕΕ.
Μετάφραση Τίτλου: The translation of the grammatical gender from English into Greek: The case of the EU texts.
Επιβλέπων/ουσα: Αποστόλου Φωτεινή
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, FR > EL


115. Ονοματεπώνυμο: ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΟΥ ΔΗΜΗΤΡΑ
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, DE > EL


116. Ονοματεπώνυμο: ΤΣΑΛΓΙΝΗ ΧΡΥΣΗ


117. Ονοματεπώνυμο: ΤΣΑΡΟΥΧΑ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Το πρόθεμα "ξε-": οι εννοιακές και γραμματικές του κινητροδοτήσεις.
Μετάφραση Τίτλου: The Greek prefix "Ξε-" "Kse-": its conceptual and grammatical motivations
Επιβλέπων/ουσα: ΑΘΑΝΑΣΙΑΔΟΥ-ΓΕΡΟΘΑΝΑΣΗ ΑΓΓΕΛΙΚΗ


118. Ονοματεπώνυμο: ΤΣΙΟΚΟΣ ΠΑΝΤΕΛΕΗΜΩΝ
Μετάφραση Τίτλου: "Aurality and Form in the construction of Ethnic Identity in the poetry of Simon J. Ortiz’s From Sand Creek: Rising in This Heart Which Is Our America (1981) and Yusef Komunyakaa’s I Apologize for the Eyes in My Head (1986)"
Επιβλέπων/ουσα: ΡΑΠΑΤΖΙΚΟΥ ΤΑΤΙΑΝΗ


119. Ονοματεπώνυμο: ΤΣΙΤΟΥΡΑ ΜΑΡΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Η Διδασκαλία του Υποθετικού Λόγου στην Αγγλική Γλώσσα: Μια Γνωσιακή Προσέγγιση
Μετάφραση Τίτλου: A Cognitive Linguistics Approach to Teaching English Conditionals
Επιβλέπων/ουσα: ΑΘΑΝΑΣΙΑΔΟΥ-ΓΕΡΟΘΑΝΑΣΗ ΑΓΓΕΛΙΚΗ


120. Ονοματεπώνυμο: ΤΣΟΜΠΑΝΙΔΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ
Τίτλος Εργασίας: Φωνολογικά Καθορισμένη Αλλομορφία στη Νέα Ελληνική Γλώσσα
Μετάφραση Τίτλου: Phonologically Conditioned Allomorphy in Modern Greek
Επιβλέπων/ουσα: ΤΟΠΙΝΤΖΗ ΙΩΑΝΝΑ


121. Ονοματεπώνυμο: ΤΣΟΥΚΑΛΑ ΑΓΓΕΛΙΚΗ


122. Ονοματεπώνυμο: ΤΥΜΠΟΥ ΑΝΤΩΝΙΑ
Τίτλος Εργασίας: Η επίδραση της Διαφοροποιημένης Έκθεσης σε Αυθεντικά Υλικά στην Προφορά της Αγγλικής Γλώσσας σε Έλληνες μαθητές
Μετάφραση Τίτλου: The Effect of Differential Exposure to Authentic Materials on the Pronunsciation of Greek EFL Students
Επιβλέπων/ουσα: ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ


123. Ονοματεπώνυμο: ΦΑΝΑΡΑ ΧΑΪΔΩ


124. Ονοματεπώνυμο: ΦΙΝΔΡΙΛΗ ΕΛΕΝΗ
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, FR > EL


125. Ονοματεπώνυμο: ΦΩΤΙΑΔΟΥ ΧΡΥΣΗ
Γλώσσες Εργασίας: EN > EL, FR > EL, ES > EL


126. Ονοματεπώνυμο: ΧΑΜΟΓΕΩΡΓΟΥ ΕΛΕΝΗ
Τίτλος Εργασίας: Η Προϋποθεση στον Πολιτικό Λόγο: Η Περίπτωση της Χίλαρι Κλίντον "εναντίον" του Ντόναλντ Τραμπ κατά τη διάρκεια των Τηλεμαχιών τους στις ΗΠΑ το 2016.
Μετάφραση Τίτλου: Presupposition in Political Discourse: The Case of Hilary Clinton versus Donald Trump in 2016 United States Presidential Debates
Επιβλέπων/ουσα: ΑΘΑΝΑΣΙΑΔΟΥ-ΓΕΡΟΘΑΝΑΣΗ ΑΓΓΕΛΙΚΗ


127. Ονοματεπώνυμο: ΧΙΩΤΗ ΒΑΣΙΛΙΚΗ